朝の情報番組を見ていると、一番言葉をしっかりと正確に発音しなきゃならないアナウンサーが、「初対面」(しょたいめん)を「はつたいめん」と言ってみたり、芸人が「生そば」(きそば)を「なまそば」と読んでみたりと、言葉をある意味商売としている放送局でさえそんな状況。
特に、民放がひどいですね。また、国内の政治のコメントを海外に住んでいるタレントにさせたり、日本に住んでいる外国人にさせたりと、何でもありの状態ですね。長い間日本に住む外国人の方なら直接政治が自分たちの生活に関係してくるので、意見を言っても聞いている方もある程度納得しますが、日本が嫌で外国にわざわざ家族で居住した人に、政治に対するコメントを求めるのはおかしいし、する方もする方だと思います。
こういう何でもありのテレビを見ている人は情報の整理が極めて大変だなと感じました。