いきなりですが、昨日は我らが信濃グランセローズのホーム最終戦が中野市の中野市営球場で開催されました。
新潟アルビレックスベースボールクラブとの試合っだのですが、最終番まで息詰まる投手戦で、9回まで2点ビハインドの劣勢だった信濃グランセローズが9回裏に見事2点差をひっくり返し、3×-2の逆転でサヨナラ勝ちをおさめました。
この試合は、ホーム最終戦であり、また新潟アルビレックスベースボールクラブとの最終戦ともなったわけですが、両チームとも力を出し尽くし今シーズンの集大成にふさわしい素晴らしい試合となりました。
さて、私はこの試合のYouTube中継の実況・解説を担当したのですが、実況や解説をする場合、簡易ですがスコアをつけることになります。
試合前に両チームのオーダー等をスコアブックに記載しますが、以前から気になっていたことがあります。
と言うのも、新潟の「潟」の字の書き順が超曖昧だったのです。さんずいの右側の上、要は「臼」なんですが、この「臼」の書き順が正確に理解できていなかったのだったのです。
昨日は最終戦だったと言うことあり、この際、「潟」の字をしっかりマスターしようとこれまたYouTubeで確認したのです。
と言うことで、生まれて56年目にして、初めて隣県「新潟」の「潟」の書き順をマスターしたと言うお話です。
因みに、YouTubeでの検索結果の見出しには「小学生 漢字 潟」と書いてありました。
以上です。